|
| |
MIDI |
View Lyrics |
Links (2) |
|
|
|
|
Na sed'mom ehtazhe
|
|
|
 |
pop |
|
|
|
|
View in translit
Я видела ночью во сне,
Как разбивается звезда о звезду.
Я без тебя теперь никак не могу,
Ты во мне.
Не думай, что я просто так тебе говорю,
Это всё, я с каждым словом трудней дышу,
Ты моё, ты моё.
На седьмом этаже, за семь часов счастья,
Спасибо тебе, и знаешь теперь.
Увидеть бы вновь тебя, я вроде
Знаю, что такое любовь.
На седьмом этаже, за семь часов счастья,
Спасибо тебе, и знаешь теперь,
Увидеть бы вновь тебя, я точно
Знаю, что такое любовь.
Поезда. Дробью колёса.
Вот мы разные с тобой города.
И вот мы разные с тобой имена,
Имена.
Сохрани одно мгновение в памяти
Обо мне, я буду вспоминать о тебе
В тишине, в тишине.
На седьмом этаже, за семь часов счастья,
Спасибо тебе, и знаешь теперь,
Увидеть бы вновь тебя, я вроде
Знаю, что такое любовь.
На седьмом этаже, за семь часов счастья,
Спасибо тебе, и знаешь теперь,
Увидеть бы вновь тебя, я точно
Знаю, что такое любовь.
На седьмом этаже, за семь часов счастья,
Спасибо тебе, и знаешь теперь,
Увидеть бы вновь тебя, я вроде
Знаю, что такое любовь.
На седьмом этаже, за семь часов счастья,
Спасибо тебе, и знаешь теперь,
Увидеть бы вновь тебя, я точно
Знаю, что такое любовь.
Что такое любовь
Я вроде знаю, что такое любовь.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The author of the arrangement doesn't always send the entire song lyrics. Sometimes, they don't send it at all.
We hope for your understanding.
|
You may visit some useful sites here with intelligent search we provided especially for your leisure.
Some of those links was provided by the authors.
If the search from most sites from here brings no result just try to click to russian version of this page and search again. This often may be helpful.
|
|
|
|
|